Da passer det med en forfatter som står i Store Norske leksikon. Det er bare det at Store Norske feilaktig har byttet om andre og fjerde bokstav på denne forfatteren. Det står riktig i alle andre kilder. Til info.
En mulig forklaring: Bokstaven l har i polsk en tverrstrek midt på. Kanskje Hansen leste det tegnet som en t? Store Norske Leksikon har dette tegnet i artikkelen sin om denne byen (også på den første l-en i navnet for så vidt).