Gjest -Kjell Skrevet 31. mai 2009 Skrevet 31. mai 2009 BÅTDEL, helt nede, nesten helt th, loddrett 2 bokstaver. Kan noen forklare med hvordan løsningen er valid? Ellers: Heter det ikke israelitt og ikke israeler på norsk?
Gjest Davido Skrevet 31. mai 2009 Skrevet 31. mai 2009 Hei Fant dette: "Su (f.) Sua er den overlappinga ein får av to bordgangar når ein bordar opp båten. T.d. vert det ei su mellom fyrste og andre bordgang og sameleis mellom andre og tredje bordgang." Israeler og israelitt, begge muligheter finnes i flere ordlister.
Gjest -Kjell Skrevet 31. mai 2009 Skrevet 31. mai 2009 Jeg skjønner forklaringen og godtar at en su er en overlapping, men er det en del, en båtdel? Vekta er vel null. Det blir litt pirkete, jeg ser det.... Asiat: Nye språk under utvikling kjenner vel gjerne flere former, det er sant.
Gjest Gerd Skrevet 1. juni 2009 Skrevet 1. juni 2009 - skrev (På 31.5.2009 den 9.43): Hei Fant dette: "Su (f.) Sua er den overlappinga ein får av to bordgangar når ein bordar opp båten. T.d. vert det ei su mellom fyrste og andre bordgang og sameleis mellom andre og tredje bordgang." Israeler og israelitt, begge muligheter finnes i flere ordlister. Fikk også SU. Kan det ha noe med søm/sammenføyning å gjøre. Kalles ikke sammennaglingen av bord i en båt for søm? Da må vel nagler bli en båtdel. Er det ikke klinkenagler det heter, bordene ble klinket sammen. Innlegg redigert. (06-01-09 16:24)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå