-TerjeH Skrevet 2. mai 2011 Skrevet 2. mai 2011 Fra Norsk ordbok: adspre el. adsprede△ -dte; -else (se også adspredelse, adspredt) underholde; muntre en så han glemmer sin kjedsomhet: Terje
lattas Skrevet 2. mai 2011 Forfatter Skrevet 2. mai 2011 Hvilken ordbok bruker ordet adspre. Heter jo atspre. I Tanums står det atspre. I bokmålsordboka står det atspre. Hvor står det adspre? Fant det på ordnett.no, men skal spørre språkrådet om dette. ({$editedMessage} 02.05.11 21:52)
amanda Skrevet 2. mai 2011 Skrevet 2. mai 2011 Nå har jeg levd i 1000 år men aldri hørt adspredelse uttalt som atspredelse
-TerjeH Skrevet 2. mai 2011 Skrevet 2. mai 2011 I Bokmålsordboka er formene likestilt. Det er vel slik at kryssordforfatteren har sin frihet til å bruke den formen han vil, og hvis vi går gjennom Tanums, så vil jeg påstå at mange av de ordene som står der er langt fra "normal-norsk", men "tillatte" dialektord som kun brukes/ble brukt for lenge siden av få nordmenn. Terje
-Unni Skrevet 2. mai 2011 Skrevet 2. mai 2011 Nå har jeg levd i 1000 år men aldri hørt adspredelse uttalt som atspredelse Hei, Amanda Miranda! Æ støtte dæ:-)
amanda Skrevet 2. mai 2011 Skrevet 2. mai 2011 Flott! Nordlending for en kveld eller fra før? Glad for at Miranda er på plass igjen! Nice chat !
-Unni Skrevet 3. mai 2011 Skrevet 3. mai 2011 I wish you enough sun to keep your attitude bright. I wish you enough rain to appreciate the sun more. I wish you enough happiness to keep your spirit alive. I wish you enough pain so that the smallest joys in life appear much bigger. I wish you enough gain to satisfy your wanting. I wish you enough loss to appreciate all you possess. I wish you enough hellos to get you through the final goodbye. *By Bob Perks
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå