Gjest arne Skrevet 18. juni 2008 Del Skrevet 18. juni 2008 Nederst på midten Latinsk navn på tysk astronom Det er det tyske navnet på astronomen som gjelder snl har det latiske navnet som oppslag Lenke til kommentar https://forum.kryssord.no/topic/12987-utfordringen-10-tysk-astronom/ Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Tiger X Skrevet 18. juni 2008 Del Skrevet 18. juni 2008 Hallo, arne. Mange takk for korrigeringen! Utrolig at SNL greier å rote slik - samtidig var det selvfølgelig dårlig ikke å fange opp ombyttingen med egne øyne. F.o.m. KT12 og ihvertfall noen nr. fremover - forhåpentlig i lang tid - vil den ypperste ekspertise bli satt på forhåndskontroll av UF og MN. Med all den slendrian som forekommer i kildebøkene, er man jo nesten nødt til å ha sitt eget ekspertpanel (motekspertpanel, rettere sagt) for hånden for å kunne levere plettfrie produkter. Lenke til kommentar https://forum.kryssord.no/topic/12987-utfordringen-10-tysk-astronom/#findComment-56115 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest nina Skrevet 21. juni 2008 Del Skrevet 21. juni 2008 Dette ordskiftet forstår jeg mindre enn lite av. Jeg har funnet det latinske navnet på denne astronomen. Står på linje 2, under det tyske navnet. Det tyske navnet passer jo ikke i diagrammet i det hele tatt? Det latinske navnet kan faktisk skrives på to måter, så Arne dersom du får det tyske til å passe så tror jeg du har en feil i oppgaven din. Og, en annen ting, hva mener du med at det er det tyske navnet som gjelder? Og at det latinske kun er oppslagsord? Nina Innlegg redigert. (06-21-08 23:54) Lenke til kommentar https://forum.kryssord.no/topic/12987-utfordringen-10-tysk-astronom/#findComment-56119 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Tiger X Skrevet 21. juni 2008 Del Skrevet 21. juni 2008 Hallo, Nina. Det er SNL som har rotet det til for oss nok en gang: De to skriveformene av navnet som SNL kaller latin, er fornorskede tyske former, mens den skriveformen som SNL leder leseren til å tro er den tyske skrivemåten, i realiteten er den latinske. Faktisk finnes det også ytterligere minst fire skrivemåter for dette navnet; to tyske, samt en engelsk og en polsk form. Enkelt skal det ikke være... Innlegg redigert. (06-22-08 00:58) Lenke til kommentar https://forum.kryssord.no/topic/12987-utfordringen-10-tysk-astronom/#findComment-56120 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest anita_m Skrevet 21. juni 2008 Del Skrevet 21. juni 2008 Dette ordskiftet forstår jeg mindre enn lite av. Jeg har funnet det latinske navnet på denne astronomen. Står på linje 2, under det tyske navnet. Det tyske navnet passer jo ikke i diagrammet i det hele tatt? Det latinske navnet kan faktisk skrives på to måter, så Arne dersom du får det tyske til å passe så tror jeg du har en feil i oppgaven din. Og, en annen ting, hva mener du med at det er det tyske navnet som gjelder? Og at det latinske kun er oppslagsord? Nina Innlegg redigert. (06-21-08 23:54) Jeg tror at det de mener at det er en feil i SNL. Oppslagsordet er det latinske navnet, mens de navnene som betegnes som de latinske egentlig er to tyske versjoner av navnet... Så for oss som ikke tenker så langt at vi setter spørsmålstegn ved hva som står i SNL, så er det egentlig ikke noe å tenke mer over :-) Anita Lenke til kommentar https://forum.kryssord.no/topic/12987-utfordringen-10-tysk-astronom/#findComment-56121 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest nina Skrevet 21. juni 2008 Del Skrevet 21. juni 2008 Uff, dette var så vanskelig at jeg trekker tilbake innlegget. Stolte på SNL jeg, dumme meg :) Så lærte jeg og kanskje flere noe nytt, ikke tro alt du leser. Og til Arne, BEKLAGER. Nina Innlegg redigert. (06-22-08 00:39) Lenke til kommentar https://forum.kryssord.no/topic/12987-utfordringen-10-tysk-astronom/#findComment-56122 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå